Горячая линия для читателей
Издатель:

ООО «Издательский дом «Звездный бульвар» (117246, Москва, проезд Научный, дом 19, эт. 2, ком. 6Д, оф. 76)
Главный редактор издательского дома: Сорокин Ю.А.
Генеральный директор: Латышев А.И.
Первый заместитель главного редактора: Ильина Е.Ю.
Заместители главного редактора: Мироненко Ю.А., Невский Ю.И., Харо Е.Ю.


Телефон редакции: +7 (495) 681-00-86
Электронная почта:
e.Saratovtseva@zbulvar.ru
Главный редактор:

Саратовцева Евгения Владимировна


18 Сен 2024 в 16:38
Районная интернет-газета Наш район Южнопортовый ЮВАО Москвы

Про службу в столице и зоне СВО из уст сотрудника ОВМ УВД по ЮВАО

Старший инспектор отделения миграционного контроля отдела по вопросам миграции УВД по ЮВАО майор полиции Геннадий Васильевич Думбрава рассказал о своей повседневной работе и о командировке в зону специальной военной операции.

Геннадий Думбрава пришёл на работу в Федеральную миграционную службу пятнадцать лет назад. В 2009 году ФМС являлась отдельной структурой и не относилась к МВД России. В отделении проведения проверочных мероприятий отдела УФМС России по г. Москве Центрального административного округа Геннадий Васильевич работал на должности инспектора в звании лейтенанта, после перевода служил в отделении проведения проверочных мероприятий № 3 отдела организации иммиграционного контроля УФМС России по городу Москве. После упразднения ФМС и передачи функций и полномочий в МВД России, в 2016 году Геннадий приказом был принят на службу и занимал должность старшего инспектора 3-го отделения отдела иммиграционного контроля Управления по вопросам миграции ГУ МВД России по г. Москве. В 2019 году, после вывода за штат всего отдела, был переведён в ОМК ОВМ УВД по ЮВАО. 

— На данный момент моя работа заключается в охране общественного порядка, планировании и организации проведения выездных проверочных мероприятий на объектах потребительских услуг, объектах строительства. Не только в рамках оперативно-профилактических мероприятий, но и в соответствии с планом еженедельных задач. Проводим контрольно-надзорные мероприятия — следим за за пребыванием и проживанием иностранных граждан в Российской Федерации, за соблюдением правил привлечения работодателями и заказчиками к работам иностранных работников, за осуществлением трудовой деятельности иностранцев. Часто проводим совместные мероприятия с разными службами. В случае, если выявляем нарушителя, то доставляем его в территориальный отдел для более тщательной проверки по всем имеющимся информационным ресурсам МВД России. Составляется административный материал по соответствующей статье, нарушенной задержанным иностранцем. Далее иностранного гражданина доставляем в суд, где выносится решение в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, где назначается административное наказание в виде штрафов с самоконтролируемым выездом за пределы страны либо с помещением в центр временного содержания иностранных граждан

(ЦВСИГ), — рассказывает Геннадий Васильевич. — В ходе проверок иногда, конечно, сталкиваемся со сложностями. Был случай, когда нам поступила жалоба от граждан на объект потребительских услуг, где иностранцы торговали продуктами и оказывали услуги массажа. Мы выехали по адресу для проведения проверки. Обнаружили в спа-салоне двух гражданок Таиланда. Никакие документы они нам предоставить не смогли, более того, абсолютно не понимали по-русски. Из-за языкового барьера было трудно уточнить какую-либо информацию. Сопроводили женщин в отдел, чтобы с помощью переводчика осуществлять дальнейшие действия. Главная сложность заключалась в том, чтобы найти дипломированного специалиста, который владел бы тайским языком на уровне носителя.

В марте прошлого года Геннадий Думбрава в составе группы сотрудников московской полиции был откомандирован в зону специальной военной операции.

— Мы уезжали на три месяца. Всего было 12 человек, все полицейские из разных подразделений. Одиннадцать парней и одна девушка. Дорога была не сложная, но долгая. Сослуживцы собрали нам в дорогу сумку с продуктами и медикаментами, руководство провело необходимый инструктаж, предупредив об отключении мобильных устройств. По прибытии меня распределили в пункт выдачи документов в Херсонской области.

В первый день нас встретили коллеги, которые уже находились в командировке, и местные работники паспортного стола. Я был назначен старшим пункта. Наша деятельность заключалась в приёме местного населения для проведения дактилоскопии и приёма в гражданство Российской Федерации в упрощённом порядке, с принятием у них присяги. Если были маломобильные граждане, которые изъявляли желание получить документы, — мы выезжали к ним домой.

В один из таких выездов по дороге к близлежащему населённому пункту мы попали под прилёт БПЛА. Коллеги успели спрятаться в укрытиях, их не задело, только немного засыпало осколками служебную машину.

В целом было очень холодно, мы сильно уставали, плюс обстановка оставляла, конечно, свой отпечаток на состоянии. Наш пункт находился относительно близко к линии соприкосновения, на расстоянии выстрела ствольной артиллерии, поэтому постоянно слышали взрывы и удары.

Одна из вражеских диверсионно-разведывательных групп подорвала линию электропередач, около недели мы были без света и связи, — вспоминает старший инспектор ОМК ОВМ УВД по ЮВАО майор полиции Думбрава. — В пункте выдачи документов я навёл порядок — разобрал документы, действия по которым по разным причинам были приостановлены. Последняя неделя прошла по плану, к концу командировки я стал вводить в курс дела своего коллегу, который должен был стать старшим пункта вместо меня.

Для родных день моего возвращения был сюрпризом, все очень обрадовались. Три месяца в абсолютном неведении о моём местонахождении — это достаточно много. По приезде адаптировался быстро. Безусловно, наше взаимодействие и помощь там, в зоне СВО, играют большую роль.


Опрос
Пользуетесь ли вы сервисом персональных рекомендаций в библиотеках Южнопортового?
Загрузка ... Загрузка ...